Update after nearly 7 months
First of all, my apologies to all the readers, especially those who have made comments, that this blog has gotten so out of date. I intend to remedy that here and now!
Not that apologies make up for the absence, but basically I started a home-based business in March that together with my 2 and 3 year old have taken all of my time. I must be having a particularly efficient day today as here I am, as busy as ever and yet have found time today to update Facebook, and two of my other blogs not to mention preparing for a sales event for MyLittlePillowStore.com which is the my business I mentioned.
First, some news to share. Starting tomorrow and running through August 29th is the West Coast Estonian Days in Seattle, WA. I’ll be there selling My Little Pillows as well as a fabulous new book, When The Noise Had Ended: Geislingen DP Children Remember Here’s the synopsis: The youngest victims of WWII search their memories to tell how they and their families escaped the Red Army to find refuge in a displaced persons’ camp in post-war Germany – more than 60 years ago.
Now, down to the business of this blog! K is almost 4 and is clearly the social butterfly/artist of the family. Based on the observations of others who say she speaks so well that they would guess her to be 5 years old instead of just almost 4, I can’t help but wonder if this is due to her bilingualism. Having to master the sounds required for two different languages perhaps helps with enunciation? Either way, I am proud of K! She also speaks Estonian fairly well with me and other Estonian speakers though not with her little sister. She continues to reserve speaking in Estonian with me primarily for those topics which she is most serious or fells most personally about. Most daily conversations occur in English on her part, Estonian for my part. I am strenuously resisting the urge to ask K to speak more n Estonian as I don;t want to nag and don’t want to introduce any impediments to open communications between myself and my 3 year old as open communication, in my opinion, is much more important that the language it occurs in. I am also trying to stave off any rebellion causing the unintended consequence of even less Estonian being spoken. For the time being I will content myself with the knowledge that my children understand everything perfectly that I communicate to them in Estonian despite the English responses. As the kids are so young, I have plenty of opportunities in the future to introduce them to Estonian summer camps in the US, Canada and even Estonian.
Thank you again to my readers and especially for those who have made comments! I’m back and look forward to updating you next on A’s progress.


I haven’t checked out your blog in awhile because I thought with the new business it was pretty much dead in the water. Glad to see you back!
September 8th, 2009 at 7:59 pm